Improvement requests for a Subtitle QC & Spotter workflow
Hi there. I'd like to make some improvement requests for Telestream Switch based on what I've seen of version 4.0:
— Allow usage of TTML subtitles that have a DFXP (Netflix) file extension. Currently have to rename such files to XML.
— A drop-shadow is very much needed when displaying subtitles. White subtitles against a bright video image (such as daylight sky) are barely visible.
— Would like the ability to have audio be audible when doing frame-by-frame scrubbing. This is would allow Switch to be usable for ADR spotting, rather than having them use an NLE.
— Scrubbing through a Blu-Ray quality (30mbps) H264 video file is unusably slow. Seeking to anywhere in a video needs to be near instantaneous, or at least to perform as well as Quicktime X or an NLE.